Những đứa con của nửa đêm

Tác giả: 
Dịch giả: 

Giới thiệu

Cuốn
tiểu thuyết lấy bối cảnh quá trình chuyển tiếp của Ấn Độ từ thời thuộc địa Anh
sang độc lập rồi tách thành ba quốc gia độc lập Ấn Độ, Pakistan và Bangladesh. Như
mọi tác phẩm khác của “thầy phù thủy” Salman Rushdie, Những đứa con của
nửa đêm
không phải được viết ra để đọc thật nhanh. Đồ sộ như chính nó,
huyền hoặc như chính nó, với một người dẫn chuyện lơ đãng có chủ đích, một
lượng từ vựng khổng lồ và vô vàn tham chiếu đến lịch sử cũng như thần thoại của
một đất nước thịnh vượng bậc nhất về mặt văn hóa, Những đứa con của nửa
đêm
làm choáng ngợp ngay cả những người đọc dạn dày. Nhưng ngay cả chưa cần
tường tận đến từng chi tiết tinh xảo, cuốn sách này vẫn là một trải nghiệm đọc
kỳ thú, về tình yêu và mất mát, về những số phận trôi dạt giữa lịch sử đầy bão
giông, những năng lực diệu kỳ và phép thuật như cổ tích, thật như đời và ảo như
mơ.

Những
đứa con của nửa đêm
đoạt
giải Booker lần đầu tiên năm 1981. Năm 1993, nó lại được chính ủy ban bầu chọn
của giải thưởng danh giá này trao giải Cuốn sách đoạt giải Booker hay nhất (The
Best of the Booker). Thành tích phi thường đó một lần nữa được lặp lại vào năm
2008, đưa Những đứa con của nửa đêm trở thành một hiện tượng
vô tiền khoáng hậu của văn chương thế giới.

Nhận
định

“Một
trong những cuốn sách quan trọng nhất từng xuất hiện trong thế giới nói tiếng
Anh.”


New York Review of Books

“Đồ
sộ, sống sít, choáng ngợp… một cuốn sách diệu kỳ theo mọi nghĩa.”


Sunday Times

“Một
cuốn sách kỳ vĩ.”


Observer

“Bản
đồ văn chương của Ấn Độ cần phải được vẽ lại… Những đứa con của nửa đêm vang
vọng như một lục địa tìm được tiếng nói của mình.”


New York Times

Tác
giả

SALMAN
RUSHDIE

(Sinh
19/6/1947) là nhà văn Anh gốc Ấn, nổi tiếng nhất với tác phẩm Những đứa
con của nửa đêm.
Tác phẩm của ông kết hợp nhuần nhuyễn những yếu tố hiện
thực huyền ảo với hư cấu lịch sử, hầu hết lấy bối cảnh lục địa Ấn, với chủ đề
xoay quanh những mối quan hệ phức tạp giữa phương Đông và phương Tây. Tiểu
thuyết thứ tư của ông. The Satanic Verses (tạm dịch: Những
vần thơ của quỷ Satan,
1988) từng gây nên sự phản đối gay gắt ở nhiều
nước Hồi giáo, mà đỉnh cao là án tử hình vắng mặt (Tatwā) do Ayatollah
Khomeini, lãnh tụ tôn giáo tối cao của Iran, đưa ra vào ngày 14/2/1989 đối với
ông. Rushdie được nước Pháp trao tặng Huân chương Văn học Nghệ thuật vào tháng
1/1999, và được Hoàng hậu Elizabeth II của Anh phong tước Hiệp sĩ vào tháng
6/2007 vì sự nghiệp văn chương. Đến nay, tác phẩm của ông được Nhã Nam dịch ra
tiếng Việt và ấn hành gồm Haroun và biển truyện, Nàng phù thủy thành
Florence
Những đứa con của nửa đêm.

Thông tin Ebook

Chụp pic: sundaefruit

Type

kasachan: 1-5

stupid.devil: 6-11

Frozenz: 12-17

Meobongxu87: 18-23

undead_nd: 24-hết

Beta: sagelc91

Làm ebook: Dâu Lê

Nguồn ebook: http://www.luv-ebook.com

Thực hiện bởi

nhóm Biên tập viên Gác sách:

Ariko Yuta – Kaitoukiddo1412 – trangchic

(Tìm
– Chỉnh sửa – Đăng)