Em làm ơn im đi được không?


Tác giả: 
Dịch giả: 
Danh mục sách: 

Bạn có thể thật sự ngẩn ngơ với lối viết văn này, và bị nó mê hoặc hoàn toàn. Ý nghĩa sâu xa ẩn bên trong những người cảm thụ sau khi gấp sách lại là vẫn chưa thể hiểu hết được, nhưng họ sẽ phải lòng cách viết này rồi! Vô cùng phá cách và độc đáo! Một cuốn sách khiến ta phải suy nghĩ thật lâu để tìm ra những ẩn ý của tác giả sau từng câu chữ.

Trong một đêm hôm thứ đầu tuần bình lặng giữa những nổi ngổn ngan, cầm trong tay cuốn sách, thả hồn vào cái xa vời, mông lung bên li trà nóng khói bay nghi ngút, quả thật là cách tự xoa dịu cái mệt mỏi hàng ngày.

Trang sách sẽ giúp đọc giả cảm nhận thấy cái phóng khoáng vô bờ trong tâm hồn tác giả; nó khiến ta cũng như mê mẩn, đắm chìm vào không gian tưởng chừng xa lạ, mà hoá ra thân quen quá. Có thể đây không là một cuốn sách hay tuyệt vời, nó chỉ tạm ổn, nhưng nó là một món quà buổi đêm thật sự có ý nghĩa, dành tặng cho những ai muốn tìm chút bình yên.

Một số nhận xét về tác phẩm

“Với tập truyện đầu tay của ông, Raymond Carver đã thổi một luồng gió mới vào thế giới truyện ngắn Mỹ, và ngay lập tức trở thành một bậc thầy về hình thức, một trong những nhà văn được đọc nhiều nhất và yêu mến nhất. Ông cho thấy cái bi kịch, cái mỉa mai ngự trị trong tim những con người bình thường. Những truyện ngắn của ông trở thành kinh điển mẫu mực của thời đại chúng ta.”

Philadelphia inquires

“Ít có nhà văn nào sánh được với phong cách và ngôn ngữ của Raymond Carver. Trong truyện ngắn của ông tôi nghe được giọng những nhà kể chuyên khác mà tôi hằng tin cậy: giọng kể và cách tả lôi cuốn của Chekhov, đối thoại “vòng đồng tâm” kiểu Hemingway, lối nói đặc Mỹ của Sherwood Anderson và Ring Lardner, những khoảnh khắc khải ngộ như trong Người Dublin của Joyce, và sự soi sáng của Gertrude Stein.

Dallas morning news