Ngôi nhà nhỏ trên thảo nguyên (Tập 10: Trên đường về)

0
Chưa có đánh giá

Ngôi nhà nhỏ trên thảo nguyên (Tập 10: Trên đường về)

Dịch giả: 
Danh mục sách: 

Lúc đó chúng tôi sống trong căn nhà riêng của mình ở thị trấn De Smet, cách xa phốMain, tại nơi chỉ có một lối đi bộ chạy trên những đám cỏ ngắn màu nâu. Đó là một căn nhà mướn lớn và trống rỗng. Cả tầng trên lẫn tầng dưới đều tối tăm và về đêm đầy những âm thanh rón rén, nhưng đó là lúc mà ánh đèn được thắp sáng ở nhà bếp, chỗ chúng tôi sinh hoạt. Lò bếp cùng bàn, ghế đều kê ở đây, giường ngủ kê trong gian trống và vào giờ ngủ, chiếc giường có bánh lăn của tôi được kéo tới gần hơi ấm của lò bếp. Mẹ tôi nói mình đang cắm trại mà, có thích không? Tôi biết mẹ muốn tôi nói thích và tôi nói như thế. Với tôi, mọi thứ đều đơn giản.

NGÔI NHÀ NHỎ TRÊN THẢO NGUYÊN - TẬP 10

Tên truyện: Ngôi Nhà NhỏTrên Thảo Nguyên

Tập 10: Trên đường về

Nguyên tác: Little House series – On the Way home

Tác giả: Laura Ingalls Wilder

Dịch giả: Lạc Việt

Thểloại: Văn học nước ngoài

Nhà xuất bản: Văn NghệTp. HồChí Minh

Thông tin Ebook

Đánh máy và làm ebook: chunhocnhoxiu

Nguồn đăng:http://www.e-thuvien.com

Nguồn:vnthuquan.net

Ebook:daotieuvu.blogspot.com

Thực hiện bởi

nhóm Biên tập viên Gác Sách:

Ariko Yuta - Lam Sa - tuongmy

(Tìm - Chỉnh sửa - Đăng)

Trích dẫn từ sách

Họ đã di chuyển suốt mùa hè để kiếm việc làm. Họ không thể đi thêm nổi nữa. Đã là ngày thứ ba họ không có gì để ăn. Ông ta phải kiếm ra việc làm nên cố leo theo vết bánh xe. Họ không thể tiếp tục đi khi không có gì ăn. Ông ta ngưng lại, không còn gì để nói thêm nữa. Không có gì để làm. Lúc này tôi biết điều gì xảy ra khi không có thứ gì để ăn. Điều xảy ra là không còn gì nữa.

tuongmy - 10/06/2015

Con gái huýt gió và gà mái gáy luôn đi đến những kết cục xấu.

tuongmy - 10/06/2015