Xuyên Thành Bạch Nguyệt Quang Của Nam Chính, Ta Bị Nữ Phụ Tính Kế - Chương 15
Xuyên Thành Bạch Nguyệt Quang Của Nam Chính, Ta Bị Nữ Phụ Tính Kế
Chương 15
“Anh cả, chúng ta đi dạo cửa hàng đi, mua chút đồ ăn ngon.”
Cố Hải Triều lắc lư thân thể gầy gò của cô, nhẹ như lông vũ, thì không khỏi sinh lòng thương tiếc, "Không được, cơ thể em còn yếu, không thể hóng gió, về nhà nghỉ ngơi trước, chờ em khỏe hơn một chút sẽ dẫn em đi dạo chơi hội chùa.”
“Đúng vậy, em gái, hôm nay rất lạnh, em không thể hóng gió nhiều.” Cố Vân Thải sờ sờ áo bông mỏng manh của em gái, hơi nhíu mày, lấy áo bông dày mượn của hàng khoác lên người cô, nhưng khi trở về sẽ phải trả lại.
Được rồi, Cố Vân Khê không làm ầm ĩ, thân thể là quan trọng nhất.
Gần sang năm mới không tìm được xe ba bánh, bốn anh em đành phải đội gió lạnh run rẩy đi về phía trạm xe buýt.
Hầu hết các cửa hàng trên đường phố đều đóng cửa, chỉ có vài cửa hàng rải rác mở cửa.
Bên cạnh từng chiếc xe đạp gào thét mà qua, đầu xe treo quà tặng, phía trước trên xà xe là đứa nhỏ, vợ ngồi phía sau xe, tất cả mọi người đều đang đi thăm người thân bạn bè, Cố Hải Triều nhịn không được mà lộ ra ánh mắt hâm mộ.
Bỗng nhiên, Cố Vân Thải dừng bước, "Chờ một chút.”
“Sao vậy? "Cố Hải Triều quay đầu lại nhìn.
“Bên kia chính là cửa hàng đồ cũ, chúng ta đi mua áo bông cho em gái đi.” Cố Vân Thải đưa ngón tay chỉ về một chỗ, đó là một cửa hàng chiếm diện tích rất lớn, dòng người qua lại đông đúc.
“Được.” Cố Hải Triều không chút do dự quẹo qua, ba anh em là một tay anh nuôi lớn, nhất là em gái nhỏ có thể nhược nhiều bệnh, càng là đứa trẻ mà anh hao hết tâm tư chăm sóc.
Cửa hàng đồ cũ rất lớn, vừa đi vào liền hoa cả mắt, hàng hóa rực rỡ muôn màu, quần áo giày dép, thiết bị điện tử, máy may, TV, đồ dùng trong nhà, chăn bông, chất liệu quần áo, sợi nhung, nồi chén chậu vân vân, cái gì cũng có.
Duy chỉ không có thực phẩm.
“Anh cả, em có thể tự mình đi, thả em xuống đi.” Cố Vân Khê nhìn chung quanh, nhìn cái gì cũng mới mẻ, oa a, cư nhiên còn có đồ dùng bằng gỗ lim phù điêu kiểu Tây Âu, đồ sứ sặc sỡ loá mắt, áo khoác da cừu xa hoa cùng đàn vi - ô - lông dương cầm, đồng hồ đeo tay nhập khẩu vân vân.
Ăng - ghen Longines Omega, đồ gỗ lim Strauss, đàn vi - ô – lông có lịch sử hơn một ngàn năm, cho dù là hàng second hand, nhưng cũng đều là hàng xa xỉ.
Xem ra, bất kể niên đại nào cũng không thiếu người có tiền.
A a a, có một cái giường lớn chạm trổ hoa tử đàn đang được gửi bán, loại bảo bối có thể gia truyền này, lại có thể xuất hiện ở loại địa phương này?! Cô không nhìn lầm chứ?
Cô lập tức đi qua nhìn, khá lắm, hai ngàn khối, điều này khiến anh em Cố Hải Triều hoảng sợ, bán bọn họ cũng không có giá trị tới như vậy.
Cố Vân Khê nhìn ánh mắt lấp lánh tỏa sáng, hiện tại ba ngàn khối, qua hai mươi năm chính là ba mươi triệu, nếu muốn thì phải làm sao bây giờ!
Dù sao hiện tại cô cũng đang nghèo rớt mồng tơi.
Đúng vào lúc này, quầy quần áo xôn xao một trận, mọi người nhao nhao vọt tới, có người nghe ngóng, nói là vừa mới thả xuống một đống áo bông cùng áo thể thao, không cần vải vóc nha, mấu chốt là hoàn toàn mới, cơ hội rất khó có được.
Cố Vân Thải phản ứng nhanh nhất, chạy vèo tới, Cố Hải Triều một tay kéo em gái, một tay kéo em trai, không dám chen về phía trước.
Cố Vân Khê nhịn không được quay đầu lại nhìn thoáng qua, ai, những thứ tốt này nếu trữ lại rồi ngồi chờ tăng giá, chỉ là đáng tiếc, bây giờ cô không có tiền!
Giờ khắc này, khát vọng đối với tiền tài của cô đã đạt tới đỉnh điểm!
Cố Vân Thải chen vào trong đám người, cướp được một cái áo bông vải thô, tuy rằng khó coi, kiểu dáng cũng kiểu cũ, nhưng hoàn toàn mới, sờ lên mềm nhũn.
Cô cẩn thận khoác thêm cho Cố Vân Khê, "Ấm không? Em gái.”
Thân thể Cố Vân Khê thoáng cái liền ấm áp lên, tâm cũng ấm áp, khuôn mặt nhỏ nhắn nhếch nhếch khóe miệng, lộ ra một nụ cười thật to, "Đặc biệt ấm áp, cám ơn chị, chị đi mua thêm ba bộ nữa, chúng ta mỗi người một bộ, có đồ thể thao thì cũng mua bốn bộ đi, dù sao cơ hội khó có được.”
Cô dường như đã quên mình là người kén chọn cỡ nào, quần áo đắt tiền hơn nữa thì cũng chỉ mặc một mùa, lại chỉ mặc nhãn hiệu cao cấp nhất, chưa bao giờ dùng qua đồ cũ.