Yêu cầu bắt buộc cho một tác phẩm chuyển ngữ tự do được xét duyệt.

Thảo luận trong 'Các vấn đề chung về chuyển ngữ' bắt đầu bởi Phi Yến Nhược Lam, 6/9/14.

Trạng thái chủ đề:
Không mở trả lời sau này.
  1. Phi Yến Nhược Lam

    Phi Yến Nhược Lam Khủng long bạo chúa Gà về hưu Nhóm Chuyển ngữ Nhóm Tác giả

    Bài viết:
    1.205
    Được thích:
    2.140
    Đã thích:
    161
    GSP:
    Ap
    Gác Sách, thứ bảy, ngày 6 tháng 9 năm 2014.
    Thay mặt cho Nhóm chuyển ngữ. Mình, Phi Yến Nhược Lam xin mạn phép đưa ra những yêu cầu tiên quyết cho một tác phẩm chuyển ngữ tự do muốn đăng ký trên Gác Sách.

    1. Gửi file word theo đúng như mẫu sau.

    2. Đáp ứng yêu cầu về Tiếng Việt cũng như những quy định chung về cách hành văn và dấu câu.

    3. Tính từ ngày thứ ba kể từ khi đăng ký, các bạn vui lòng không chỉnh sửa lại file word của mình, xin hãy đợi thành viên của Nhóm chuyển ngữ kiểm duyệt rồi hãy sửa. Hãy thử đặt mình vào vị trí của người kiểm duyệt, bỏ công sức ra chỉnh sửa rồi một ngày đẹp trời vào phát hiện các bạn đã chỉnh sửa lại. Khoảng thời gian mà người kiểm duyệt bỏ ra cũng không thua kém gì khoảng thời gian mà các bạn đã chỉnh sửa. Cho nên, trước khi các bạn gửi file word, vui lòng kiểm tra thật kỹ mọi lỗi sai trong khả năng có thể của các bạn.

    4. Sau khi người kiểm duyệt gửi lại file word, các bạn làm ơn hãy đọc thật kỹ những chú thích mà người kiểm duyệt ghi chú để rút kinh nghiệm, sau đó sửa lại file của mình một cách chỉnh chu nhất có thể. Người kiểm duyệt sẽ kiểm tra lại lần nữa trước khi cấp giấy phép cho các bạn.
     
    Sửa lần cuối bởi điều hành viên: 29/3/15
Trạng thái chủ đề:
Không mở trả lời sau này.

Chia sẻ trang này