[Tiếng Anh] Đề xuất các tác phẩm để chuyển ngữ

Thảo luận trong 'Các vấn đề chung về chuyển ngữ' bắt đầu bởi conruoinho, 13/8/14.

  1. Ivy_Nguyen

    Ivy_Nguyen ...quy ẩn... Gà về hưu Nhóm Tác giả

    Bài viết:
    5.534
    Được thích:
    11.932
    Đã thích:
    10.192
    GSP:
    Ap
    Tên tác phẩm – viết bằng ngôn ngữ gốc: The Tenant of Wildfell Hall
    Tên tác giả: Anne Bronte
    Thể Loại: Tiểu thuyết, tình cảm.
    Tình trạng tác phẩm gốc: hoàn
    This Edition first issued (Smith, Elder & Co.): March, 1900
    Reprinted: June, 1906
    Reprinted (John Murray): September, 1920

    Độ dài: 53 chương
    Cảnh báo: (14+, 16+, 18+, v.v.)
    Vài dòng giới thiệu/tóm tắt nội dung: Đây là tác phẩm nổi tiếng nhất của cô út nhà Bronte. Ở Việt Nam chúng ta đã biết tới Jane Eyer của Chartlotte Bronte và Đồi Gió Hú của Emily Bronte nhưng dường như rất ít người biết tới cô út nhà Bronte với tác phẩm Người tá điền đồi Wildfell.

    The novel is framed as a letter from Gilbert Markham to his friend and brother-in-law about the events leading to his meeting his wife.
    A mysterious young widow arrives at Wildfell Hall, an Elizabeth anmansion which has been empty for many years, with her young son and servant. She lives there in strict seclusion under the assumed name Helen Graham and very soon finds herself the victim of local slander. Refusing to believe anything scandalous about her, Gilbert Markham, a young farmer, discovers her dark secrets. In her diary, Helen writes about her husband's physical and moral decline through alcohol, and the world of debauchery and cruelty from which she has fled. This novel of marital betrayal is set within a moral framework tempered by Anne's optimistic belief in universal salvation.


    Đính kèm hoặc dẫn link nguồn truyện (nếu có):
    http://www.gutenberg.org/files/969/969-h/969-h.htm
    nobuomthanky : chị chưa đọc truyện này, mà phần introduction tiếng Anh dài quá, nếu được cô viết hộ chị vài dòng. Thanks!
     
    Chỉnh sửa cuối: 6/4/15
  2. Đinh Ngọc Diệp

    Đinh Ngọc Diệp Gà cận Nhóm Tác giả

    Bài viết:
    578
    Được thích:
    724
    Đã thích:
    2.220
    GSP:
    Ap
    Giới thiệu ở Wiki ngắn mà đủ, không chịu tìm, đúng là siêu lười:
    The novel is framed as a letterfrom Gilbert Markham to his friend and brother-in-law about the events leading to his meeting his wife.
    A mysterious young widow arrives at Wildfell Hall, an
    Elizabeth anmansionwhich has been empty for many years, with her young son and servant. She lives there in strict seclusion under the assumed name Helen Graham and very soon finds herself the victim of local slander. Refusing to believe anything scandalous about her, Gilbert Markham, a young farmer, discovers her dark secrets. In her diary, Helen writes about her husband's physical and moral decline through alcohol, and the world of debauchery and cruelty from which she has fled. This novel of marital betrayal is set within a moral framework tempered by Anne's optimistic belief in universal salvation.
     
  3. Ivy_Nguyen

    Ivy_Nguyen ...quy ẩn... Gà về hưu Nhóm Tác giả

    Bài viết:
    5.534
    Được thích:
    11.932
    Đã thích:
    10.192
    GSP:
    Ap
    Hic, còn tưởng cô tự viết cho mấy dòng giới thiệu nữa chứ. Hichic...
     
  4. Dany Tea

    Dany Tea Gà cận

    Bài viết:
    326
    Được thích:
    403
    Đã thích:
    1.355
    GSP:
    Ap
    Mình rất thích tác phẩm này, có thể xin link tham khảo chút được không? Sợ mình còn non nên không đủ khả năng dịch T . T
     
  5. Kira Killer

    Kira Killer Gà cận Nhóm Tác giả

    Bài viết:
    498
    Được thích:
    463
    Đã thích:
    195
    GSP:
    Ap
    Trên đó rồi bạn.
    :D:D:D
     
  6. Thần Mèo Kharin

    Thần Mèo Kharin Gà con

    Bài viết:
    2
    Được thích:
    2
    Đã thích:
    2
    GSP:
    Ap
    @ Gửi các bạn đề nghị dịch và muốn dịch Story of Evil: trong phần FAQ của nhóm dịch cuốn đầu có nhắn nhủ tới những ai muốn dùng bản dịch tiếng Anh của họ để chuyển thể truyện này sang ngôn ngữ khác như sau:
    "While we cannot enforce any rule against it, we strongly recommend that you do not use our translations to make your own. Our translation of the light novel is taken from the official Chinese translation.
    We would not want you to risk you mistranslating/losing the meaning of the light novel any further by making a translation of a translation of a translation. This also does not account for any potential errors we may have made in our translation.
    If you want to translate it for yourself or for a friend, we have no qualms with it. But we ask that you please don’t make your translation available online for a wider audience than that."

    Link: http://closure-of-yellow.tumblr.com...i-use-your-translation-to-translate-the-light

    Vì vậy mong mọi người cũng nên cân nhắc và tôn trọng nhóm dịch, mặc dù chính mình đây cũng muốn nó được dịch ra lắm.
     
    Chỉnh sửa cuối: 5/5/15
    conruoinho thích bài này.
  7. conruoinho

    conruoinho Gà ăn mày Gà về hưu Nhóm Chuyển ngữ

    Bài viết:
    1.962
    Được thích:
    4.713
    Đã thích:
    5.614
    GSP:
    Ap
    Chào bạn Thần Mèo Kharin,

    Cảm ơn bạn đã gửi thông tin. Mình đã xem qua và so sánh nguồn truyện của bạn Kira Killer và nguồn bạn dẫn link. Sau khi xem vài chương thì mình có kết luận hai nguồn truyện này khác nhau, do đó lời khuyến cáo của dịch giả bạn trích ở trên có lẽ không phù hợp với nguồn truyện của bạn Kira Killer. Nếu bạn có thể đưa ra dẫn chứng rằng 2 nguồn truyện này giống nhau thì mình sẽ cập nhật khuyến cáo của bạn vào bài đề xuất của bạn Kira Killer để các bạn khác biết.

    Trong khuôn khổ diễn đàn thì tuy bọn mình không đòi hỏi việc phải có bản quyền mới được đăng ký dịch, nhưng cũng có chú ý đến điều này và cố gắng tôn trọng tác giả và NXB giữ bản quyền, như trong phần Chú ý ghi trong bài #1 mình trích lại dưới đây. Tuy nhiên, quyền quyết định chọn dịch hay không hoàn toàn thuộc về dịch giả hoặc nhóm dịch.
    (Trong những trường hợp như vậy, dịch giả cũng có thể khuyến cáo độc giả: Bản dịch thông qua ngôn ngữ trung gian, có khả năng nhiều chỗ không đúng với bản gốc hoặc Truyện dịch chưa được sự đồng ý của tác giả... v.v.)

    Thân,
    Ruồi
     
    Thần Mèo KharinChim Cụt thích bài này.
  8. Thần Mèo Kharin

    Thần Mèo Kharin Gà con

    Bài viết:
    2
    Được thích:
    2
    Đã thích:
    2
    GSP:
    Ap
    Cảm ơn bạn Ruồi đã trả lời mình. Mình chỉ xin được đính chính lại chút thế này:

    1. Link mình dẫn chính là đi từ link của bạn Kira Killer ra mà , còn file truyện bản tiếng Anh bạn ấy đính kèm là ebook pdf đầy đủ 2 tập đầu của series Story of Evil được nhóm dịch hoàn thiện hơn (lúc down về có ghi better version ở tập 1). Thêm vào đó nó hơi loạn phần chapter, scene với section và 2 bản được chỉnh lại một số từ nên có hơi khác nhau chút thôi. Vì theo mình biết thì hiện tại chỉ có một nhóm đang dịch bộ này từ bản Trung sang bản Anh.
    2. Mình đưa lên FAQ của nhóm dịch để các bạn có thêm thông tin vì đọc trong trang của nhóm dịch thì thấy các bạn ấy từ chối mọi lời xin phép chuyển ngữ bản dịch đó. Còn dịch hay không đương nhiên vẫn là quyền của mọi người, chính họ cũng nói không thể cấm đoán được, chỉ đề nghị vậy thôi.
    3. Nếu nói về tác giả và bản quyền thì rất khó bạn à, vì rõ ràng nếu dịch từ bản tiếng Nhật thì cũng ko ai tìm tác giả để xin phép cả, phi lợi nhuận mà, trừ phi tác giả hoặc nxb yêu cầu mình ngừng. Nhưng ý mình là nhóm dịch dịch sang tiếng Anh có công nên các bạn ấy lên tiếng thì ai dùng bản dịch cũng cần cân nhắc một chút.

    Đây là ý đính chính của mình với mục đích chủ yếu là thêm chút thông tin về nhóm dịch bản Anh của series này thôi, chứ chính mình cũng hóng series này được dịch ra lắm.
     
    Chỉnh sửa cuối: 5/5/15
    conruoinho thích bài này.
  9. conruoinho

    conruoinho Gà ăn mày Gà về hưu Nhóm Chuyển ngữ

    Bài viết:
    1.962
    Được thích:
    4.713
    Đã thích:
    5.614
    GSP:
    Ap
    Mình hiểu rồi, vậy mình sẽ cập nhật.
    Còn mấy điều kia, mình hoàn toàn đồng ý với bạn. :)
     
    Thần Mèo Kharin thích bài này.
  10. hell.angle197

    hell.angle197 Gà con

    Bài viết:
    1
    Được thích:
    0
    Đã thích:
    0
    GSP:
    Ap
    Tên tác phẩm – viết bằng ngôn ngữ gốc: The sword of summer
    Tên tác giả: Rick Riordan
    Thể Loại: thần thoại-viễn tưởng
    Tình trạng tác phẩm gốc: đang cập nhật
    Độ dài:
    Cảnh báo: không
    Vài dòng giới thiệu/tóm tắt nội dung: Magnus Chase has always been a troubled kid. Since his mother’s mysterious death, he’s lived alone on the streets of Boston, surviving by his wits, keeping one step ahead of the police and the truant officers.

    One day, he’s tracked down by a man he’s never met—a man his mother claimed was dangerous. The man tells him an impossible secret: Magnus is the son of a Norse god.

    The Viking myths are true. The gods of Asgard are preparing for war. Trolls, giants and worse monsters are stirring for doomsday. To prevent Ragnarok, Magnus must search the Nine Worlds for a weapon that has been lost for thousands of years.

    When an attack by fire giants forces him to choose between his own safety and the lives of hundreds of innocents, Magnus makes a fatal decision.

    Sometimes, the only way to start a new life is to die
    Đính kèm hoặc dẫn link nguồn truyện: http://www.wattpad.com/77381568-magnus-chase-and-the-gods-of-asgard-book-1-the
     
    Sửa lần cuối bởi điều hành viên: 6/5/15
  11. Magic Purple

    Magic Purple Gà BT Nhóm Chuyển ngữ

    Bài viết:
    1.257
    Được thích:
    1.354
    Đã thích:
    1.165
    GSP:
    Ap
  12. Rosalie_Nguyen

    Rosalie_Nguyen Gà con

    Bài viết:
    1
    Được thích:
    0
    Đã thích:
    0
    GSP:
    Ap
    Tên tác phẩm – viết bằng ngôn ngữ gốc:
    phần 1: Divergent - Những Kẻ Bất Khả Trị
    phần 2: Insugent - Những Kẻ Nổi Loạn
    phần 3: Allegiant - Những Kẻ Trung Kiên
    Tên tác giả: Veronica Roth
    Thể Loại: phiêu lưu, lãng mạn
    Tình trạng tác phẩm gốc: hoàn (đã xuất bản)
    Độ dài: Phần 1: 39 chương
    phần 2: 47 chương
    phần 3: 57 chương​
    Cảnh báo:
    Vài dòng giới thiệu/tóm tắt nội dung:
    Câu chuyện xảy ra tại một thành phố thuộc bang Chicago của Mỹ, tại đây tồn tại 5 môn phái, mỗi phái có tôn chỉ và lý tưởng riêng, bắt buộc các thành viên phải sống và làm việc theo mục đích, nhiệm vụ đặc thù của phái mình: Abnegation - những người vị tha, xả thân vì người khác, Candor - những người chân thật, Dauntless - những người dũng cảm, liều lĩnh và mạnh mẽ, giữ nhiệm vụ bảo vệ thành phố, Erudite - môn phái của học thức và sự uyên bác, Amity - những người sống và đấu tranh vì hòa bình và công bằng.

    Beatrice là một nhân vật đặc biệt, cô bé Abnegation bẩm sinh 16 tuổi này có bản chất và khả năng thiên bẩm không thuộc về một phái cố định nào. Trong buổi lễ chọn dành cho thành viên các môn phái, Beatrice đã quyết định từ bỏ gia đình, gia nhập vào tập thể Dauntless để được là chính mình. Sau kỳ nhập môn đầy chông gai, cô bé phát hiện ra nhiều bí mật không tưởng về chiến tranh đang ngấm ngầm lan tỏa trong thành phố. Và Beatrice phải giải cứu gia đình mình, tiếp tục cuộc chiến với các thế lực đen tối muốn lật đổ chính quyền.
    (phần 1 và 2 đã chuyển thể thành phim là dị biệt - 2014 và những kẻ nổi loạn -2015)

    Đính kèm hoặc dẫn link nguồn truyện http://www.divergent.xyz/index.html
     
  13. conruoinho

    conruoinho Gà ăn mày Gà về hưu Nhóm Chuyển ngữ

    Bài viết:
    1.962
    Được thích:
    4.713
    Đã thích:
    5.614
    GSP:
    Ap
    Chào bạn,
    Mình đã nhắn với bạn là tác phẩm này đã được dịch và xuất bản rồi mà bạn. Có nhầm lẫn gì chăng?
    http://tiki.vn/author/veronica-roth.html
     
  14. harapark

    harapark Gà con

    Bài viết:
    1
    Được thích:
    0
    Đã thích:
    0
    GSP:
    Ap
    Em muốn tìm một bộ truyện để tập dịch và nâng cao khả năng tiêng anh của mình. Chị conruoinho có thể giới thiệu cho em một vài bộ được không ạ?
     
  15. conruoinho

    conruoinho Gà ăn mày Gà về hưu Nhóm Chuyển ngữ

    Bài viết:
    1.962
    Được thích:
    4.713
    Đã thích:
    5.614
    GSP:
    Ap
    Trên mục đề xuất có mấy tác phẩm rồi em có thể chọn quyển nào cũng được.
     
  16. parkhara

    parkhara Gà con Nhóm Tác giả

    Bài viết:
    26
    Được thích:
    22
    Đã thích:
    0
    GSP:
    Ap
    Chị ơi, em nuốn nâng cao khả năng tiếng anh và khả năng dịch truyện của mình qua một vài bộ truyện ngắn. Chị có thể giới thiệu cho em một bộ được không ạ. Thể loại nào cũng được ạ.
     
  17. conruoinho

    conruoinho Gà ăn mày Gà về hưu Nhóm Chuyển ngữ

    Bài viết:
    1.962
    Được thích:
    4.713
    Đã thích:
    5.614
    GSP:
    Ap
    Chị ghi ở trên rồi mà em.
    Còn không em có thể vào một số link trong chủ đề này để xem thử coi truyện nào phù hợp với mình:
    https://gacsach.com/diendan/threads/tieng-anh-chia-se-nhung-trang-doc-truyen-ebook.4012/
     
  18. lisanguyen

    lisanguyen Gà con Nhóm Chuyển ngữ

    Bài viết:
    14
    Được thích:
    7
    Đã thích:
    45
    GSP:
    Ap
    Chị Magic Purple ơi, giờ sách đã ra rồi, chị có hứng thú dịch không ạ?
     
  19. lisanguyen

    lisanguyen Gà con Nhóm Chuyển ngữ

    Bài viết:
    14
    Được thích:
    7
    Đã thích:
    45
    GSP:
    Ap
    Tên tác phẩm – viết bằng ngôn ngữ gốc: The Borrowers Afield
    Tên tác giả: Mary Norton
    Thể Loại: Thiếu nhi.
    Tình trạng tác phẩm gốc: hoàn.
    Độ dài: 228 trang.
    Cảnh báo: không.
    Vài dòng giới thiệu/tóm tắt nội dung:
    Tiếp theo câu chuyện của quyển sách "Những người vay mượn tí hon", và được bắt đầu từ lúc bà May để cho Kate được tiếp tục câu chuyện. Bà May được thừa kế một nông trang và dẫn Kate về ngôi nhà cũ, nơi mà câu chuyện "Những người vay mượn tí hon" được bắt đầu.
     
  20. doanducvan

    doanducvan Gà con

    Bài viết:
    22
    Được thích:
    2
    Đã thích:
    1
    GSP:
    Ap
    Ad ơi còn được đề xuất truyện nữa không ạ ?? Em xin đăng kí truyện này
    Tên tác phẩm – viết bằng ngôn ngữ gốc: The scorch trials
    Tên tác giả:James Dashner
    Thể Loại:
    truyện dài, hành động
    Tình trạng tác phẩm gốc: hoàn thành
    Độ dài: 65 chương
    Cảnh báo: Ko có ạ
    Vài dòng giới thiệu/tóm tắt nội dung:
    Bộ phim bắt đầu với chàng trai trẻ, Thomas, được thu nạp bởi Ava Paige (Patricia Clarkson) và quân đội từ tổ chức W.C.K.D., cùng với những đứa trẻ khác, sau khi bị mẹ bỏ rơi vì sự an toàn của của cậu. Nhiều năm sau, ngay sau khi Gladers còn lại thoát khỏi mê cung, các Gladers, giờ là các tuôi tin - Thomas (Dylan O'Brien), 16 tuổi, và Teresa Agnes (Kaya Scodelario), 17 tuổi, nhân viên cũ của WCKD và người sáng tạo của Maze, Newt (Thomas Sangster), 16 tuổi, Minho (Ki Hồng Lee), một Keeper 17 tuổi của Runners, Frypan (Dexter Darden), một Keeper 16-17- tuổi của Cooks, và Winston (Alexander Flores), một thiếu niên Keeper của Slicers- được đưa đến một cơ sở của Janson (Aidan Gillen). Ông giải thích rằng cơ sở là một nơi trú ẩn an toàn, bảo vệ chúng khỏi W.C.K.D., virus Flare và các Clanks, và cung cấp cho họ quần áo, thực phẩm, vệ sinh, nơi những người sống sót khác của nhiều mê cung cũng có mặt. Thomas trở nên tò mò về các hoạt động của họ và quản lý để tìm hiểu những gì đang thực sự xảy ra đằng sau cánh cửa đóng kín. Với sự giúp đỡ từ Aris Jones (Jacob Lofland), mê sống sót đầu tiên kết thúc trong cơ sở, nó được tiết lộ rằng nhà lãnh đạo WCKD của Ava, vẫn còn sống và rằng ông Janson đang làm việc cho WCKD, khi họ thảo luận về Thí nghiệm trên Immunes và Janson vẫn chưa tìm thấy The Right Arm, một nhóm kháng chiến nằm ở vùng núi. Các nhóm, bao gồm Aris, thoát cơ sở, như Janson lệnh W.C.K.D. mình quân đội để theo dõi họ, nơi họ tìm thấy chính mình trong thế giới bên ngoài vắng vẻ - the Scorch (vùng đất cháy).

    Các nhóm đến một chợ bị bỏ hoang, nơi họ lần đầu tiên gặp phải với Cranks, con người bị thành xác sống bởi virus Flare. Trong quá trình này, Winston bị nhiễm bởi một trong số họ. Khi buổi sáng đến, họ thấy thành phố đã biến thành đống đổ nát và WCKD mà vẫn đang tìm kiếm cho họ. Winston nhiễm nặng hơn, buộc phần còn lại của nhóm rời khỏi anh ta một mình đến chết bằng cách bắn mình, ngăn chặn chuyển đổi. Khi nhóm tiếp tục mạo hiểm sa mạc cho đến một đêm, trong khi ngủ ở giữa sa mạc, Thomas tỉnh dậy và phát hiện ra nền văn minh từ xa. Như một cơn bão nổi lên, họ chạy tới một cơ sở bị bỏ rơi để tránh bão. Minho bị tấn công bởi những tia chớp, nhưng anh sống sót. Họ vào nơi này, chỉ để tìm ra rằng các cơ sở họ bước vào đầy Cranks bị giam bằng xích. Nhóm gặp Brenda (Rosa Salazar) và Jorge (Giancarlo Esposito), người dẫn đầu một nhóm nguy hiểm của những người sống sót và đã sử dụng các Cranks như chó bảo vệ. Khi cả hai thấy rằng nhóm đã đến từ W.C.K.D. và đang tìm kiếm các Right Arm, hai đồng ý đưa họ đến Right Arm, bỏ lại nhóm của những người sống sót. Một lúc sau, W.C.K.D., dẫn đầu bởi Janson, chỉ cho cơ sở bị phá hủy bởi chất nổ Jorge, tuy nhiên, Thomas và Brenda được bỏ lại phía sau như phần còn lại đã trốn thoát với Jorge. Thomas và Brenda quản lý để thoát khỏi Cranks, chỉ cho Brenda bị nhiễm bởi một Crank trong quá trình này. Thomas trải qua một đoạn hồi ức khi anh và Teresa đã làm việc cho W.C.K.D., trong đó Thomas cố gắng để cảnh báo Teresa kế hoạch W.C.K.D., chỉ cho hai được phân cách bằng quân W.C.K.D. của. Khi Thomas và Brenda tái hợp với phần còn lại của nhóm, Jorge interrogates Marcus (Alan Tudyk), một người sống sót bí mật làm cho W.C.K.D., tiết lộ nơi ở của The Right Arm.

    Nhóm cuối cùng cũng đi đến các trại cứu trợ The Right Arm, nơi mà những người sống sót vô tội khác có mặt, và được chào đón bởi Vince (Barry Pepper), người dẫn đầu The Right Arm và chịu trách nhiệm về quyết định liệu họ có thể ở lại hay không. Khi Brenda nhiễm nặng hơn, Vince đe dọa bắn Brenda, chỉ để được dừng lại bởi Mary Cooper (Lili Taylor), một cựu W.C.K.D. nhà khoa học tiết lộ rằng Thomas đã cung cấp thông tin, chia sẻ tất cả các thông tin về hành vi của W.C.K.D.. Khi Mary ngừng nhiễm Brenda sử dụng enzymechữa bệnh, Mary giải thích rằng các enzyme chỉ có thể được thu hoạch từ cơ thể của hệ miễn dịch, không được sản xuất, và các lập luận về các phương pháp sản xuất thuốc chữa với khởi Ava dẫn Mary từ W.C.K.D. Buổi tối hôm đó, Teresa gọi W.C.K.D. tới vị trí của cô, tin rằng động cơ của W.C.K.D. là tốt, dẫn đến một cuộc phục kích bởi W.C.K.D. Ava và Janson đến và đối đầu với The Right Arm Ngay trước khi quân WCKD bắt sống sót cho thí nghiệm, bao gồm Minho, trong khi Janson bắn Mary chết. Sau khi Thomas và The Right Arm chống đỡ W.C.K.D., Ava, Janson và Teresa rút lui với những người sống sót của họ bị bắt như Thomas bất lực đứng nhìn máy bay cất cánh. Trong buổi sáng, chỉ có một người sống sót phần còn lại, với Thomas, Newt và Frypan là chỉ có ba người sống sót của nhóm A, và Harriet là người sống sót duy nhất của nhóm B, những người sống sót có vẻ như đã mất hy vọng. Thomas tập hợp những gì anh có thể mang như mang theo một ba lô cũng như tự vũ trang với một khẩu súng trường và quyết định cậu ấy sẽ trở lại xâm nhập W.C.K.D., cứu Minho, và chấm dứt Ava. Mặc dù Vince nghĩ anh ấy là điên lúc đầu, Harriet đồng ý rằng cô ấy sẽ không nhớ số báo thù. Bây giờ, tất cả mọi người trông Thomas khi họ chuẩn bị hạ W.C.K.D. bằng cách chiến đấu.
     

Chia sẻ trang này