Gác Chuyển Ngữ Harry Potter và Đứa Trẻ bị Nguyền Rủa - Cập nhật - J.K Rowling, John Tiffany & Jack Thorne

Thảo luận trong 'Tác phẩm Phương Tây' bắt đầu bởi Gravity, 20/1/17.

Trạng thái chủ đề:
Không mở trả lời sau này.
  1. Gravity

    Gravity Gà con Nhóm Chuyển ngữ

    Bài viết:
    41
    Được thích:
    71
    Đã thích:
    2
    GSP:
    Ap
    Cursed Child.jpg

    HARRY POTTER VÀ ĐỨA TRẺ BỊ NGUYỀN RỦA
    Tác giả: J.K Rowling, John Tiffany & Jack Thorne
    Dịch: Gravity
    Thể loại: Giả tưởng
    Tình trạng tác phẩm: Full
    Tình trạng dịch: Cập nhật
    Độ dài: 4 hồi
    Cảnh báo: Không
    ***
    Bản dịch chưa được sự đồng ý của tác giả.
    ***

    GIỚI THIỆU
    Harry Potter và Đứa Trẻ bị Nguyền rủa là một ấn bản đặc biệt viết dưới dạng kịch bản gồm hai phần: Phần Một và Hai, do J.K Rowling chắp bút cùng Jack Thorne và John Tiffany. Vở kịch cũng đã được công diễn tại nhà hát Theatre Palace, Luân Đôn vào ngày 30/7. Được cho là phần tiếp theo của series 7 tập Harry Potter trước đó, Harry Potter và Đứa Trẻ bị Nguyền rủa sẽ tiếp nối câu chuyện của Thế giới Phù thủy mười chín năm sau ngày Chúa tể Hắc ám Voldemort bị Lời nguyền Giết chóc phản phé và tiêu tán. Thế nhưng, nỗi ám ảnh dường như vẫn còn đó...

     
    Chỉnh sửa cuối: 20/1/17
    July D Ami thích bài này.
  2. Gravity

    Gravity Gà con Nhóm Chuyển ngữ

    Bài viết:
    41
    Được thích:
    71
    Đã thích:
    2
    GSP:
    Ap

    HỒI MỘT, CẢNH MỘT


    ⸶۝⸷

    NGÃ TƯ VUA​
    Sân ga tấp nập và hối hả. Chật cứng những người đổ về tứ phía. Giữa đám đông ồn ã hối hả, hai chiếc lồng bự tổ chảng lắc lư trên mấy chiếc xe đẩy chất đầy hành lý. Mấy chiếc xe được đẩy bởi hai cậu nhóc, JAMES POTTER và ALBUS POTTER, theo sau là mẹ chúng, GINNY. Người đàn ông ba mươi bảy tuổi, HARRY, đang công kênh cô con gái, LILY, trên vai.

    ALBUS: Ba. Anh ấy cứ nói thế mãi.

    HARRY: James, thôi đi.

    JAMES: Con chỉ nói nó có thể vô nhà Slytherin. Mà nó cũng có thể… (Bắt gặp ánh mắt của bố.) Được thôi.

    ALBUS (nhìn lên mẹ cậu): Mẹ sẽ viết thư cho con, nhé?

    GINNY: Mỗi ngày nếu con muốn.

    ALBUS: Không. Không phải mỗi ngày. Anh James nói thường người ta chỉ nhận thư nhà khoảng một tháng một lần. Con không muốn…

    HARRY: Năm ngoái ba mẹ viết thư cho anh con ba lần một tuần.

    ALBUS: Gì ạ? Anh James!

    ALBUS nhìn JAMES ai oán.

    GINNY: Phải. Con đừng tin hết mọi điều nó nói về trường Hogwarts. Anh con khoái giỡn.

    JAMES (cười toe): Chúng ta đi được chưa, làm ơn?

    ALBUS nhìn ba, rồi nhìn sang mẹ.

    GINNY: Tất cả những gì con phải làm là bước thẳng vào hàng rào giữa sân ga số chín và số mười.

    LILY: Con háo hức quá đi.

    HARRY: Đừng dừng lại, cũng đừng sợ là con sẽ đâm vào đó, điều này rất quan trọng. Tốt nhất là cứ chạy nếu con thấy lo lắng.

    ALBUS: Con đã sẵn sàng.

    HARRY và LILY đặt tay lên xe đẩy của ALBUS – GINNY đặt lên xe của JAMES – cùng với nhau, cả gia đình chạy nhanh vào hàng rào chắn.


     
    Chỉnh sửa cuối: 20/1/17
  3. xiaofang

    xiaofang Gà nhập Nhóm Chuyển ngữ Nhóm Tác giả

    Bài viết:
    2.431
    Được thích:
    6.593
    Đã thích:
    6.140
    GSP:
    Ap
    Truyện này đã được nxb Trẻ mua bản quyền và sẽ xuất bản trong tháng 3 sắp tới, mình không khuyến khích bạn tiếp tục dịch tác phẩm này. :(
     
    Hexagon thích bài này.
  4. Vivicanchi

    Vivicanchi Gà con

    Bài viết:
    17
    Được thích:
    5
    Đã thích:
    40
    GSP:
    Ap
    Truyện này đã có bạn dịch [Đang thôi], tới hồi hai [Có lẽ {?}] và cũng đã được mua bản quyền rồi, nên tốt nhất dịch, dễ bị dính bản quyền lắm, nhưng mà tớ không rõ mấy vụ này, bởi các bộ truyện tranh như Conan dù có NXB KĐ mua bản quyền nhưng trên mạng vẫn có người dịch.
     
  5. Hexagon

    Hexagon -trong sáng-

    Bài viết:
    3.875
    Được thích:
    8.895
    Đã thích:
    3.613
    GSP:
    Ap
    Do tác phẩm đã được mua bản quyền và dự sớm sẽ xuất bản tại Việt Nam nên mình dừng đăng tại đây nhé.
     
Trạng thái chủ đề:
Không mở trả lời sau này.

Chia sẻ trang này