Tình Ơi Là Tình

Trung bình: 10 (1 vote)
Tác giả: 
Dịch giả: 
Tình trạng: 
Hoàn (full)

Tác giả: Elfriede Jelinek

Người dịch: Lê Quang

"Nếu một người có số mệnh thì đó là đàn ông, còn nếu một người chịu số mệnh thì đó là đàn bà". Thế nên trong Tình ơi là tình, cuốn tiểu thuyết quá đỗi hài hước của Elfiede Jelinek, giải Nobel văn chương năm 2004, phụ nữ đã phải rắp tâm đi tìm số mệnh cho mình. Brigitte và Paula, hai cô thợ may đang muốn thoát khỏi cái kiếp may nịt vú trong một nhà máy ở miền núi nước Áo, cô thì nhắm vào tiền đồ, cô thì nhắm vào tình yêu, với hai gã đàn ông chẳng đáng mặt, Heinz béo phị đáng ghét, Eric đần độn thô thiển, rồi một cô thắng lợi mỹ mãn, một cô bất hạnh cay đắng... Và câu chuyện nghịch dị của Jelinek, nơi gói ghém những toan tính, bộ dạng, và cả số phận của mấy người đàn ông đàn bà đó trong một thứ ngôn ngữ thản nhiên bậc thầy, đã tàn phá hết những mong đợi mê muội của họ về hạnh phúc. Quả thực, chẳng còn gì nhiều đẹp đẽ về tình yêu, hôn nhân, tình dục hay những đứa trẻ, nhưng với Tình ơi là tình, Jelinek lại biết cách nói ra, cuộc sống thực ra có thể đơn giản, dị hợm và tức cười đến nhường nào.

 
 

[Sách Văn Uyển] Tiếp nhận bản thảo

Các bạn vui lòng bình luận bằng tiếng Việt có dấu và không dùng ngôn ngữ @.
Mọi bình luận vi phạm sẽ bị xóa khỏi hệ thống.