Vụ Án Mạng Ở Vùng Mesopotamia

Vụ Án Mạng Ở Vùng Mesopotamia
2
Tác giả: 
Dịch giả: 
Danh mục sách: 

Agatha Christie

Vụ Án Mạng Ở Vùng Mesopotamia

Người dịch: Dương Linh

Nguyên tác: Muder In Mesopotamia

Đánh máy: HanAn

Nguồn: Vnthuquan thư viện Oline

Được bạn: mọt sách đưa lên

Đóng gói: PARROT

"Tặng nhiều bạn của tôi làm việc khảo cổ tại Iraq và Syria. A.C."

LỜI NÓI ĐẦU

CỦA BÁC SĨ GILES REILLY

Những sự việc kể trong chuyện này xẩy ra cách đây đã bốn năm, và tôi thấy nó cần được

thuật lại một cách thật trung thực, khách quan. Thiên hạ đồn thổi rất nhiều chuyện vô lý

chung quanh vấn đề này; báo chí Mỹ hồi ấy cũng tung ra nhiều thông tin sai lạc.

Tốt nhất là bản tường thuật này nên do một người trong cuộc viết, một người mà ta

không thể

nghi ngờ là có thiên kiến với ai. Tôi liền khuyên cô Leatheran nên đảm nhận trách nhiệm

này.

Theo tôi, cô đúng là người có thể làm tròn nhiệm vụ. Cô có kiến thức chuyên môn tốt, lại

không hề quen biết trước các thành viên của đoàn khảo cổ trường đại học Pitlstown hoạt

động tại Iraq.

Thông minh và có óc quan sát, cô là một nhân chứng rất quý, ở ngay tại chỗ.

Cô Leatheran ngần ngại mãi mới chịu nhận lời, và đến khi viết xong, phải hối thúc mãi

cô mới đưa tôi xem bản thảo. Sau này tôi mới biết sự do dự ấy một phần là do trong đó có

một số chỗ cô đã nhận xét về Sheila, con gái tôi. Tôi vội làm cô yên tâm ngay: thật vậy,

thời nay, bố mẹ thường quá nuông chiều con cái, và con cái thì không ngại chỉ trích bố

mẹ. Mặt khác, cô rất khiêm tốn khi nói về văn phong của mình, cô yêu cầu tôi sửa giùm

những sai sót về chính tả và ngữ pháp.

Nhưng tôi đã không chữa một chữ nào. Theo tôi, cô Leatheran viết rất có hồn, có bản sắc.

Chương này, cô gọi trống không nhà thám tử người Bỉ là "Poirot", chương sau lại

viết "Ông Poirot", sự thay đổi ấy là rất hay, hàm chứa ý nghĩa. Đó là vì dù sao, cô cũng

được giáo dục một cách cặn kẽ (thật vậy, chớ quên là các nữ y tá ở nước Anh luôn tuân

thủ nghiêm túc nội quy).

Tôi chỉ tự cho phép mình một điều duy nhất, là viết chương mở đầu, dựa vào bức thư mà

một cô bạn của Leatheran vui lòng chuyển cho tôi. Thư này sẽ giúp bạn đọc có một ý

niệm về tính cách của tác giả thiên truyện này.